Вчера в магазине встретила мамашу с ребёнком... И очень меня зацепило, как она разговаривала. Если ребёнок тянулся к чему-то, что нельзя, дамочка всё время повторяла «кака». И чё-т такой лютый фэйспалм у меня приключился. Почему ребёнку (пусть даже маленькому) не надо говорить «нельзя»? Чем оно сложнее для восприятия? Про себя решила — в общении с детьми(если свои будут, а, впрочем, и с чужими тоже) никаких идиотских «кака», «ав-ав», «би-би»... тьфу, меня аж мутит . Я понимаю, когда ребёнок сам, эээ, даёт определения. Ну, там, звукам подражает или названия переиначивает. В маминой записной книжке отмечено, что я (в малосознательном детстве) куклу называла «Маха»— Маша. Но когда ребёнка взрослые учат «детскому языку», т.е. объясняют, показывая, допустим, корову на картинке, что это «муму» — туши свет, кидай гранату в моём личном восприятии. Это вообще что?! Зачем? Какой смысл учить ребёнка неправильным, полубессмысленным словам, которые врядли можно назвать обогащением индивидуального словарного запаса?
Странно. но, хотя я помню себя примерно лет с четырёх, плюс-минус, чего я точно не помню — это чтоб со мной вот так по-идиотстки разговаривали. Точно знаю, что уже лет в шесть умела читать — свободно, бегло. Книжки очень чётко помню — «Сказки» Корольковой, «Сказку о глупом мышонке», «Кошкин дом», «Сказки» (и стихи там были немножко)Пушкина (эту, кстати, с розовым тощим котом на обложке, старше меня, храню до сих пор). Множество мелких книжек с присказками, небылицами и т.д. И проч., проч., вроде коротких рассказов Ушинского. Вот как научилась читать, сама в руки всё это взяла, — даже не помню. Не было этих чудовищных «читаем по слогам» книжек.
А сейчас для детей этот кромёшный ад, где текста — три слова на страницу, и, прастихосспаде, «Злые птицы» с «рванул на помощь своим». А если с ребёнком ещё так разговаривать... АААА, дайте другой глобус!!!
разговоры, разговоры
Aku-Dzoku-San
| суббота, 04 января 2014