А вот интересно. В эльфийском языке «золотой» — лаурэ имеет сугубое значение цвета/света. Но тогда оно должно толковаться эээ. По-другому. Золотой — имеющий цвет золота. Но это слово отвлечённое, обозначающее то, что нельзя потрогать руками. Т. е. перенос части значения(одной семы) отсутствует. Нет связи между металлом и цветом — работать с золотом эльфы, по идее научились уже в Валиноре. Но если это слово уже валинорского периода, как назывался этот цвет до этого? А ведь, допустим, у Ингвэ в частности и у Ваниар вообще волосы были именно золотого цвета — это самое «лаурэ». Но сам цвет не мог называться золотым, потому, что золота не было в обиходе у эльфов? В общем-то, таже самая ерунда и в любом языке — есть золотой/золотистый — цвет золота. Но золото вторично по отношению к окружающему человека миру! Значит, в языке такое название цвета могло появиться только после того, как люди (любого народа) увидели золото? А до этого как этот оттенок назывался? Свет солнца традиционно называют «золотым», но ведь солнце-то существовало до золота! Так как древний человек, не видевший золота, мог ответить на вопрос «Какого цвета солнце/солнечные лучи»?
Озадачена.