...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
У меня голова начинает болеть. А ведь всего ничего. Больше никогда.
А, нет, кого я обманываю, мне интересно. «Охота пуще неволи» в действии. Хе-хе, а учебные так? Да что вы. Это же учебные, это же лень. А тут любопытство. А тут «А попробую.» И Аоши. Опять нищастный. Но впереди маячит Хико. Получается? Низнаю. Словарь в руки.
А, нет, кого я обманываю, мне интересно. «Охота пуще неволи» в действии. Хе-хе, а учебные так? Да что вы. Это же учебные, это же лень. А тут любопытство. А тут «А попробую.» И Аоши. Опять нищастный. Но впереди маячит Хико. Получается? Низнаю. Словарь в руки.
Но мне просто интересно в кач-ве экспиремента. Я чегой-то прониклась идеей перевода (вот что значит хороший препод Любовь Юрьевна) И вот, копаюсь в электронных словарях. Уже полстраницы (или треть) перевела, не знаю, правда. насколько удачно)
Это?
Кстати, это что-то новое, я не помню такого. Только помню Shinomori Story про Кендзи, который не хотел походить на пропойцу (Хико) и человека, страшного, как ад (Аоши) и думал о том, что они опять пьют вместе. А еще, кажется именно там было про ползущую по земле к своему Аоши Мисао.
Это настолько меня....эм.... потрясло, что я навсегда запомнила этот перевод в варианте гугля.
Rain A Shinomori Story
Она вроде бы про Кендзи как раз.
К. Кстати, сравнением с гуглофразами проверяю себя как не надо делать))
А что у тебя за направленность? Биология? У нас был текст по лингвистике и вот это был трындец...
конечно показывай.