...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
А вот интересно. В эльфийском языке «золотой» — лаурэ имеет сугубое значение цвета/света. Но тогда оно должно толковаться эээ. По-другому. Золотой — имеющий цвет золота. Но это слово отвлечённое, обозначающее то, что нельзя потрогать руками. Т. е. перенос части значения(одной семы) отсутствует. Нет связи между металлом и цветом — работать с золотом эльфы, по идее научились уже в Валиноре. Но если это слово уже валинорского периода, как назывался этот цвет до этого? А ведь, допустим, у Ингвэ в частности и у Ваниар вообще волосы были именно золотого цвета — это самое «лаурэ». Но сам цвет не мог называться золотым, потому, что золота не было в обиходе у эльфов? В общем-то, таже самая ерунда и в любом языке — есть золотой/золотистый — цвет золота. Но золото вторично по отношению к окружающему человека миру! Значит, в языке такое название цвета могло появиться только после того, как люди (любого народа) увидели золото? А до этого как этот оттенок назывался? Свет солнца традиционно называют «золотым», но ведь солнце-то существовало до золота! Так как древний человек, не видевший золота, мог ответить на вопрос «Какого цвета солнце/солнечные лучи»?
Озадачена.
Озадачена.
Хотя, было бы интересно покопаться в этимологии слова «золотой» непосредственно в русском языке. Ибо я, увы и ах, далека от мира ёльфов!
У нас всё чуть более, чем сложноНе, это было ещё до Солнца. ^_^) )))Кстати, серебро, видимо, эльфы нашли быстро, еще в Эндорэ - раз "серебро" и "серебряные" волосы вполне себе одним словом.
А может быть, есть еще один аспект: золотой цвет явно особо выделяется, элемент благородства и т.д. А вот золото как металл искажено сильнее других металлов, это известный эльфам. Возможно, два разных слова возникли для того, чтобы избежать отрицательных коннотаций?
naurtinniell, то есть "золотком" эльфа лучше не пытаться ласково позвать. )))
naurtinniell, хммм. Ну, золото, как металл (корень мал) тоже, вроде, использавалось и плохого не несло... (выше перечисляла, отвечая Nairis). Вот с серебром интересно, да. Причём, похоже, сравнение с серебром — тоже высокая похвала: Идриль называли Келебриндал, и имя Келебримбор вызывает желание ассоциировать его с традиционной похвалой: «золотые руки». Но вот насчёт металлов я вообще озадачена: мне казалось, что по-настоящему работать с металлом (тем более, с драгметаллом) эльфы научились только в вВалиноре, а до этого, возможно, вовсе не знали... Но синдар, конечно, потом ещё раз открыли. Ну, а может, это мой сугубый глюк.
Berthelien,
*а вот теперь задамся целью проследить путь этого слова. Где-то же промежуточные должны быть.
Вот уж точно. Иногда как нахлынет. Но у нас уже такие вещи не лечатся.