...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
... Когда, перечитывая «Василия Тёркина», вдруг понимаешь, что некоторые утверждения преподавателя были неверны. Ну, как в прошлом году, с высказыванием про то, что арфистов не бывает, есть только арфистки.

- «Твардовский всегда зовёт Тёркина полным именем и никогда — Васей». «Вася» тоже употребляется, в главе «Гармонь», например, и это не единственный случай, просто там я хорошо помню, где именно.

- «Глава «Про солдата-сироту» — о Тёркине». Не уверена. В другом месте он чётко говорит, что «неженатый», а в этой главе упоминаются жена и сын. А у Твардовского, несмотря на то, что образ собирательный, никаких противоречий в фактологии биографии героя не наблюдается. Наоборот — чёткая связь прослеживается в главах «Тёркин ранен», «Гармонь», «О потере» — одно и то же событие — раненого Тёркина к санитарам привозят танкисты. В первом случае об этом рассказывается, во втором — танкист припоминает случайно встреченного выздоровевшего Тёркина( «не тебя ли...»), в третьем — Тёркин упоминает о своём спасении. Главы ничем более не связаны и разбросанны, но факт присутствует железно. То есть, Твардовский врядли стал бы что-то путать.

С идейным толкованием главы «О потере» я тоже не согласна, но тут можно рассуждать.

А всё равно, по фактологии так неловко себя чувствую. И сказать-то не скажешь... невежливо, да и поздно...

@темы: студенческое, литературное

Комментарии
10.09.2014 в 18:37

Ну, как в прошлом году с высказыванием про то, что арфистов не бывает, есть только арфистки.
А почему она так решила?
10.09.2014 в 18:47

...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
Nairis, я не знаю. Но она нам «арфистку» приводила, как пример названия профессиии, употребляемого только в женском роде. Когда я вспомнила перевод стихотворения Гёте, точнее, название оного («Арфист»), она мне сказала, что такой профессии нет. Слово, возможно, существует, как потенциальное, но не как действительное.
Да, это был другой преподаватель. Сейчас меня в тупик поставила история русской литературы двадцатого века. А тогда — современный русский язык.
10.09.2014 в 18:54

Зелёный бамбуковый лес, странно... по-моему она ошибалась) Лучше бы привела в пример прачку или швею)
10.09.2014 в 19:24

...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
Nairis, вот и я озадачилась тогда, но спорить было неловко, и я даже потом в дайрике вопросила: а что, неужели?... Мне дружно ответили «нет», и даже притащили пару видеороликов с выступлений арфистов.:) Правда, к профессору я так и не пошла. Сейчас, наверное, не пойду...