...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
jurnalu.ru приказал долго жить.
Придётся двольствоваться ридмангой. Туда, кстати, вернули Триган, хотя сначала сайт показал мне фигу, потому что они заботливо выпиливают оф. изданное. С чего бы теперь такая благодать.
Придётся двольствоваться ридмангой. Туда, кстати, вернули Триган, хотя сначала сайт показал мне фигу, потому что они заботливо выпиливают оф. изданное. С чего бы теперь такая благодать.
Ну и я от души рекомендую официальный англоперевод, который мы сохранили, обрезали и тд. Там офигенное по сравнению с ридмангой качество картинки.
korgorusch.diary.ru/p215174890.htm
Если я когда-то уже писала, прошу прощения. Я уже не помню, кому писала ))
Ну вот в прошлом году я его там вообще не нашла, к слову, именно так как описала: из-за выпила. Надо проверить из интереса до конца сейчас, как он там.
официальный англоперевод, который мы сохранили, обрезали и тд. Там офигенное по сравнению с ридмангой качество картинки.
О, спасибо! когда-то уже писала, прошу прощения. Я уже не помню, кому писала
Нет, вот этой ссыли я что-то не помню. А вот эта ныне заблочена, кстати.
Про выпил странно, потому что права Эксмо на перевод давным-давно истекли и все, выпиленное по их просьбе, уже вернулось назад. Может, сайт заглючил?
Нет, вот этой ссыли я что-то не помню.
ну, она относительно недавняя. Прошлой весной мы это все собрали и выкладывали на дневниках. В итоге я не знаю, кто видел, кто нет.
Не знаю,
Прошлой весной мы это все собрали и выкладывали на дневниках. В итоге я не знаю, кто видел, кто нет.
О, понятно. Я точно нет, но это в любом случае не лишнее. Учитывая дохнущие сайты и блокировку всегда хорошо хранить несколько вариантов. а вообще надо скинуть на комп, наверное.
Думаю, это зависит от того, остались ли энтузиасты, чтобы это все реанимировать. Потому что Эксмо в любом случае уже по барабану. )
Что касается Тригана, то я, конечно, мечтаю о новом переводе на русский. Хотя бы последних томов, а то это вообще ужас (
А с энтузиастами туманно, на само деле, в это меня огорчает больше всего.
мечтаю о новом переводе на русский. Хотя бы последних томов, а то это вообще ужас (
Да, очень хотелось бы. Оно и в первых томах мне попадались несколько напрягающие конструкций.
Зелёный бамбуковый лес, в последних томах дело даже не в том, что что-то переведено недостаточно красиво или точно, а в том, что английский перевод, с которого делался русский, сам превратился в набор слов - ничего понять нельзя. На русский, соответственно, тем же набором и перевели. Ну, те это не роскошь, это чтобы можно было читать нормально (я молчу о совсем уже убитых сканах - и не видно, и что говорят непонятно)